• <s id="p1huu"><acronym id="p1huu"></acronym></s>
    <th id="p1huu"></th>
  • <em id="p1huu"><acronym id="p1huu"><u id="p1huu"></u></acronym></em>
    <th id="p1huu"></th>
    <button id="p1huu"><object id="p1huu"></object></button>

  • <tbody id="p1huu"><pre id="p1huu"></pre></tbody><button id="p1huu"></button><button id="p1huu"></button>

    1. 您現在的位置:首頁 > 翻譯園地 > 翻譯技巧 > 翻譯技巧

      企業名稱的翻譯方法

      最近更新時間:2013-11-07 15:34 來源:尚才翻譯

      中國東方科學儀器進出口公司 (China Oriental Scientific Instruments Imp.& Exp. Corporation)        
      A:企業注冊地址;B:企業專名;C:企業生產對象或經營范圍;D:企業的性質        
      A、 按地名翻譯的原則處理;
      B 、 可音譯,也可意譯,音譯時可按漢語拼音,也可按英語拼寫方式;
      C 、 須意譯,兩個并列成份一般用符號“&”連接起來,如“中國科學器材公司”譯為“China Scientific Instruments & Materials Corporation”,但不宜在同一個名稱里使用兩個“&”符號,如“中國工藝品進出口公司”譯為“China National Arts and Crafts Import & Export &Corporation

      版權所有:尚才翻譯【世紀尚才國際翻譯(北京)有限公司】2006-2018
      咨詢熱線:400-6264-111 郵箱:81085611@qq.com
      總部地址:北京海淀區清華東路金碼大廈B座18層尚才集團
      公安備案:京公網安備110108008199號 工信部備案:京ICP備14026604號-2

      人妻av中文系列先锋影音_久久国产精品免费一区二区三区_国产乱子伦60女人的皮视频_丰满迷人的少妇三级在线观看