

尚才翻譯團隊
外國專家
自成立之日起,我們堅持不懈的對國內外翻譯資源及技術資源整合,并應用到翻譯工作中。
已陸續和來自美國、英國、德國、法國等 20 多個國家 800 多名專家、教授,語言學家,工程師合作。
目標語言為亞洲語言的翻譯,均來自說母語的翻譯人員。如日語、韓語、泰語等。
人員所屬為當地科研院所、大學,部分為自由職業者,但對翻譯均擁有激情和執著。
國內專家
來自全國各地國家級譯審、國外留學歸國人員。
各大北大、清華、人大,中國科學院各研院所專業人員,以及其他各專業院校。
其他多年翻譯經驗的外語專業人員約 2900 余名。
其中專業性英語翻譯和專家 1600 余名,其它語種翻譯近 700 名。其中翻譯人員大部分都具有高級專業技術職稱和碩士以上學位,許多具有高級翻譯技術職稱:教授、副教授、研究員、副研究員、譯審及部分外交官等專業人員。
職業譯員
1、基本要求:準確理解、通順表達;
2、具有批判性思維,對原文、參考資料和譯文能不斷提出質疑,通過熟練的調查研究能力,解決理解和表達中遇到的問題;
3、具有良好的各語言寫作能力;
4、不斷進行學習的能力;
5、掌握專業的翻譯工作流程;
6、具有團隊合作精神。
尚才譯員的素養
熱愛翻譯事業
熟悉翻譯技巧
善于寫作
知識豐富
求知欲強
善于調查研究
熟悉專業知識
虛心求教
把握事物全貌
誠實守信
保守秘密
外國專家
自成立之日起,我們堅持不懈的對國內外翻譯資源及技術資源整合,并應用到翻譯工作中。
已陸續和來自美國、英國、德國、法國等 20 多個國家 800 多名專家、教授,語言學家,工程師合作。
目標語言為亞洲語言的翻譯,均來自說母語的翻譯人員。如日語、韓語、泰語等。
人員所屬為當地科研院所、大學,部分為自由職業者,但對翻譯均擁有激情和執著。
國內專家
來自全國各地國家級譯審、國外留學歸國人員。
各大北大、清華、人大,中國科學院各研院所專業人員,以及其他各專業院校。
其他多年翻譯經驗的外語專業人員約 2900 余名。
其中專業性英語翻譯和專家 1600 余名,其它語種翻譯近 700 名。其中翻譯人員大部分都具有高級專業技術職稱和碩士以上學位,許多具有高級翻譯技術職稱:教授、副教授、研究員、副研究員、譯審及部分外交官等專業人員。
職業譯員
1、基本要求:準確理解、通順表達;
2、具有批判性思維,對原文、參考資料和譯文能不斷提出質疑,通過熟練的調查研究能力,解決理解和表達中遇到的問題;
3、具有良好的各語言寫作能力;
4、不斷進行學習的能力;
5、掌握專業的翻譯工作流程;
6、具有團隊合作精神。
尚才譯員的素養
熱愛翻譯事業
熟悉翻譯技巧
善于寫作
知識豐富
求知欲強
善于調查研究
熟悉專業知識
虛心求教
把握事物全貌
誠實守信
保守秘密
版權所有:尚才翻譯【世紀尚才國際翻譯(北京)有限公司】2006-2018
咨詢熱線:400-6264-111 郵箱:81085611@qq.com
總部地址:北京海淀區清華東路金碼大廈B座18層尚才集團
公安備案:京公網安備110108008199號 工信部備案:京ICP備14026604號-2